Why are so many Muslims reluctant to speak up with vigour and determination against those who speak ill of us and our religion?
We only have ourselves to blame for the condition we find ourselves in.
I was reading from the Quran, and the following struck a chord with me, so allow me to share, as a reminder to myself, before anyone else on why we have become so averse to fighting Fi’Sabeel’Allah because of the worldly inconvenience’s it causes us.
Holy Quran – Surah At-Tauba – Ayahs 81-89
81 Those who were left behind (in the Tabuk expedition) rejoiced in their inaction behind the back of the apostle of Allah: they hated to strive and fight with their goods and their persons in the cause of Allah: they said “Go not forth in the heat. Say “The fire of Hell is fiercer in heat.” If only they could understand! 1335
82 Let them laugh a little: much will they weep: a recompense for the (evil) that they do. 1336
83 If then Allah bring thee back to any of them and they ask thy permission to come out (with thee) say: “Never shall ye come out with me nor fight an enemy with me: for ye preferred to sit inactive on the first occasion: then sit ye (now) with those who lag behind.”
84 Nor do thou ever pray for any of them that dies nor stand at his grave: for they rejected Allah and His apostle and died in a state of perverse rebellion. 1337
85 Nor let their wealth nor their (following in) sons Dazzle thee: Allah’s plan is to punish them with these things in this world and that their souls may perish in their (very) denial of Allah. 1338
86 When a Surah comes down enjoining them to believe in Allah and to strive and fight along with his apostle those with wealth and influence among them ask thee for exemption and say: “Leave us (behind): we would be with those who sit (at home).”
87 They prefer to be with (the women) who remain behind (at home): their hearts are sealed and so they understand not. 1339
88 But the apostle and those who believe with him strive and fight with their wealth and their persons: for them are (all) good things: and it is they who will prosper. 1340
89 Allah hath prepared for them gardens under which rivers flow to dwell therein: that is the supreme felicity. 1341
1335 The Tabuk expedition had to be undertaken hurriedly in the heat of summer, because of a threat or fear of Byzantine invasion. They marched from Madinah about the month of September or October in the solar calendar. (9.81)
1336 They may sneer or ridicule or rejoice now: that will be only for a little: much will they have to weep for afterwards. (9.82)
1337 On the death of a Muslim, it is the pious duty of every neighbouring Muslim who can, to assist in the simple funeral ceremonies,-the prayer for mercy before the body is consigned to the grave, and the consignment of the body to the grave, by a simple, solemn, and dignified ritual. For those who have shown hostility to Islam, this would not be seemly and is forbidden. (9.84)
1338 Except for the omission of a single word (“life”), this verse repeats verse 55 above. But the repetition indicates the harmonious closing of the same argument in two aspects. It occurred in connection with the reasons for refusing to receive the contributions of such persons to the expenses of an enterprise which though vital to Islam’s defence was secretly opposed by such persons. Here it is a question of refusing to participate in the obsequies of such persons after their death: it is natural to omit the word “life” in this case. (9.85)
1339 Khawalif, plural of khalifa, those (feminine) who remain behind at home when the men go to war: women. There is a stinging taunt in this, a suggestion that such men were cowards, preferring to remain behind like women when stiff work was to be done by men in defending their homes. They were not only cowards, but fools: as they did not understand their own best interests. If the enemy got the better of their brethren, they would themselves be crushed. “Their hearts are sealed”: the habits of cowardice and hypocrisy which they have adopted have become their second nature. (9.87)
1340 “Good things,” and “prosperity,” are to be understood both in the physical and in the highest spiritual sense as the next verse makes clear. (9.88)
1341 In this verse there is a reminiscence, but not an exact repetition, of verse 72 above. This balances the parallel repetition or reminiscence in verse 85 above. The symmetry of the argument is thus completed, as regards the Hypocrites of Madinah before we pass on to consider the case of the Hypocrites among the desert Bedouins in section 12. (9.89)